Lexique français-alsacien-allemand

‘s Hàndwerik het goldener Bodde
L’artisanat, des métiers en or
Das Handwerk hat goldenen Boden


L’artisanat est dans l’air du temps. Depuis
l’antiquité, l’homme a adapté des outils à ses
mains. Groupés par métier, les artisans ont
constitué en Alsace les corporations, d’ Zùnfte,
les plus florissantes et les plus puissantes.
L’ère industrielle différencie l’ouvrier de l’artisan,
qui se définit comme « celui qui travaille un outil
à la main », d’r Hàndweriker.
Aujourd’hui l’artisan donne l’image d’un homme
indépendant, se plaisant à voir naître de ses mains
un ouvrage exécuté avec précision et patience.
Ces métiers retrouvent la noblesse d’un travail
manuel et un savoir-faire. L’artisanat s’apparente
ainsi à un métier d’art.

Redda ùn schàffa sinn zwei Pààr Stiffel
Paroles et travail sont deux paires de manches
Reden und arbeiten sind zwei Paar Stiefel

’s isch ken Hàndwerik schlecht

Doch triiwe ’s viel nitt recht
Il n’y a pas de mauvais métier
Mais certains le font mal
Kein Handwerk ist schlecht
Aber wird von Manchen schlecht betrieben

Do dezüe brücht m’r Àrmschmàlz

Pour cela il faut de l’huile de coude
Dazu braucht man Armschmalz


Artisans du Bois - 3 rue Jean Monnet- BP 68055 - 67038 STRASBOURG ECKBOLSHEIM - Tél. : 03 88 10 28 00
info@artisans-du-bois.fr